Зови ме заменицама: Зашто геј мушкарци једни друге зову „девојка“
Употреба заменица од стране геј мушкараца, заједно са речима као што су 'девојка' или 'душо', је дугогодишња и све видљивија пракса. За многе геј мушкарце коришћење ових речи са својим пријатељима представља начин да прихвате женственост и покажу рањивост или наклоност другима који деле њихов идентитет. Стварање заједничке културе — укључујући језик — око женствености може бити начин да се поврати основе за угњетавање које су многи геј мушкарци искусили, као и да се наруши штетна родна бинарност.
Али мало је језичких пракси, ако их има, све једно, све време. У култури у којој су жене и женственост дуго оцрњиване и омаловажаване, постоји опасност да цис мушкарци који користе ове речи могу да продуже неке од ових негативних тропа. Можда је време да се преиспита употреба речи као што су „она“ и „девојка“ од стране цис геј мушкараца како би се уверили да су у складу са текућим напорима да се поштују небинарни родни идентитети и да се избегне давање претпоставки о заменицама људи. Лингвисти, друштвени научници и критичари су посматрали и проучавали употребу ње од стране цис геј мушкараца, а њихове процене указују на вишеструке и често супротстављене димензије праксе.
Нешто може бити и субверзивно, али истовремено и проблематично, објашњава Лал Зимман, професор лингвистике на УЦ Санта Барбара који је специјализован за транс-језичке праксе. Чини се да је готово немогуће срушити постојеће системе у којима живимо, а да се некако не ослањамо на те системе. Дакле, да би чак и имало смисла да геј мушкарци користе „она“, морамо да имамо неку врсту асоцијације са „она“, а обично је та асоцијација женственост, шта год то значило за нас или нашу културу.
Историјски гледано, куеер мушкарци и жене су променили употребу заменица за род како би могли отворено да комуницирају једни са другима у временима када није било безбедно имати отворене истополне везе. Ова пракса — која се понекад назива и „она-инг“ — траје вековима историје широм света, укључујући Енглеску, Перу, Филипине и Јужну Африку. Мушкарци који користе женске заменице, а жене које користе заменице за мушкарце, имају огромну временску дубину у америчком лезбејско-геј енглеском. То уопште није скорашња формација, објашњава Вилијам Лип, емеритус професор антропологије на Америчком универзитету и пионирски стручњак за куеер лингвистику.
То што су геј мушкарци једни друге називали „она“ или „девојка“ је историјски био начин да се заштите, као и да изграде заједницу у контексту хомофобичне и насилне мејнстрим културе. Скок је пратио многе корене америчке куеер лингвистике до Харлемске ренесансе. У Харлему су се појавили невероватни облици сексуализованог језика у контексту лингвистичке флоресценције зване харлемски, који је био језик свакодневног живота у Харлему, каже Леап, који тренутно завршава књигу под насловом Језик пре каменог зида . Део тога је био овај диван стил говора који је имао везе са сексуалном истоветношћу. Једна од ствари које тамо добијате је невероватно играње заменицама.
Црни куеер људи свих полова играли су се употребом заменица и родног језика током ренесансе Харлема. Леап је указао на блуз музику из 1920-их — укључујући уметнике као што су Ма Раинеи и Етхел Ватерс — као место где се могу наћи примери харлеманске родне игре. Скок ме је подстакао да слушам Ми Хандиман Етел Вотерс као пример играња са полом; очигледно је песма заправо спомињала жену. Текстови укључују: Он тресе мој пепео, подмазује ми роштиљ / Цврће ми путер, мази ми гусле и Понекад је устао много пре зоре / Заузет шишањем грубих ивица са мог травњака.
Ова пракса је видљива и у писмима војника током Другог светског рата, објашњава Леап. Током 1940-их војни цензори су тражили доказе о хомосексуалности, што би могло да изазове војну истрагу. Да би то избегли, војници би мењали заменице у својим писмима, дозвољавајући им да, како је то Леап рекао, говоре све врсте ствари о томе шта су намеравали и како су се забављали.
Леап такође наглашава да обично постоји више разлога због којих се језичка пракса користи, а историја одређених речи не мора нужно да чини линеарни пут до њихове употребе данас. Пошто је ово историја, не значи да је ово претходник данашње праксе, објашњава Леап. Али то на неки начин ставља данашњу праксу у шири оквир онога што промене заменица могу значити. Сада, да ли данашњи млади људи то знају када кажу ствари попут: „Да ли је она стварна?“ Не знам.
Коришћење речи попут „она“ и „девојка“ може бити начин да се цис геј мушкарци повежу и прихвате женственост. Када сам одрастала нисам желела да ме зову „девојчица“. И питала бих се зашто? Шта није у реду са тим? И то због начина на који сам био социјализован и под утицајем патријархата, каже црни писац и активиста Дарнел Мур, куеер цисродни мушкарац. Сад ако ме неко назове 'девојка', у реду сам с тим... Контекст у коме сам ово доживео највећим делом био је у вези са спремношћу да се превазиђе ригидност маркера одређене врсте мушкости и мушкости.
Ипак, неке жене су искусиле да геј мушкарци користе речи попут девојке према њима на начине који се не осећају толико другачији од мизогиније коју су искусили од стрејт мушкараца. Постало је помало чудно када сам радила водећу улогу у ЛГБТ просторима, а „девојка“ је коришћена према мени као начин да изнесем своје идеје, каже Брианне Хунтсман, цис куеер жена која живи у Солт Лејк Ситију. Такође сам видео да се негативно користи када би бели геј мушкарци рекли, „О, девојко, о чему причаш“, а они би разговарали са обојеном женом, посебно са црнкињом. То је било веома оптерећено, с обзиром на то како су Афроамериканци третирани у смислу да их људи називају „девојчица“ или „дечак“ како би им ускратили њихову одраслост и способност да сами доносе одлуке.
Разматрање мизогиније у језичким праксама геј мушкараца поставља питање како је употреба речи као што су девојка или мед повезана са њиховом употребом других, контроверзнијих речи које су се историјски користиле за понижавање жена, као што су кучка и пичка. Референца са више испитаника РуПаулова Драг Раце као емисија која је популаризовала употребу речи повезаних са женственошћу међу цис геј мушкарцима. РуПаул је такође био широко критикован за његову трансфобични погледи он драг. Он користи акроним ЦУНТ који описује идеалне квалитете драг куеен-а — харизму, јединственост, нерв и таленат. Други термин који је популаризован у емисији, ловац, је комбинација речи мед и пичка.
Хомосексуалци су велика група људи са много различитих врста односа према полу, и мислим да постоје апсолутно геј мушкарци који делују у односу на женски језик који је заиста одраз њихове мушке привилегије, било да се ради о употреби у начине који омаловажавају или стереотипизирају жене, или да ли је то само осећај дозволе да користе језик онако како сматрају прикладним, каже Зимман, лингвиста са УЦ Санта Барбара. Наравно, геј мушкарци су мушкарци. Мушкарци су склони мизогинији, тако да то није нешто што треба изоставити.
Други аспекти идентитета, посебно раса, такође представљају важан контекст за ову праксу. Већи део историје, као и савременија популаризација цис мушкараца који користе изразе као што је 'она/она', има црначке и латино корене. Париз гори , документарни филм из 1990. о Харлемовој драг балл сцени, као и Драг Раце , довели су употребу речи попут 'она' и 'девојка' између црних и латино драг краљица широј геј (и стрејт) публици; данас је то нешто што користе геј мушкарци свих раса. Као и код сваког језика, контекст је важан. Богати бели геј цис мушкарци који једни друге називају „девојка“ могу се драстично разликовати од црнаца или латино геј цис мушкараца који су и даље маргинализовани на веома различите начине.
Као што је видљиво у филму попут Париз гори, пре неколико деценија било је више заједничких простора, језика и културе између цис геј мушкараца, транс жена и родно неконформних појединаца. У култури лопти током 1980-их, употреба заједничког речника могла је да сигнализира укљученост, наклоност и сигурност. Али последњих деценија овај контекст се променио. Део потешкоћа је и начин на који се куеер политика у великој мери бави сексуалношћу, а не родом, објашњава Зимман. Ово је мејнстрим геј идеја да будете исти као стрејт људи, осим оних који вас привлаче. Таква врста одбацивања родне ненормативности такође нам даје ситуацију коју налазимо данас, где имамо више подела између геј мушкараца и транс жена, на пример, него што смо могли да видимо у претходним деценијама.
Алекс, која се идентификује као небинарна трансфема и тражи да се њихово право име не користи, понекад се осећа непријатно када цис мушкарци користе 'она/она' према њима. Са 'девојка/она/она', кажу, ако се дружим са цис геј мушкарцима и то је оно што они користе да описују једни друге и да описују мене, постоји мало дисонанце, јер сам нисам баш сигуран да ли то користе да би потврдили мој пол, или се користи као што се користи са другим цис геј мушкарцима.
Постоје критични напори у транс и куеер просторима да се заменице одвоје од специфичних идентитета. Традиција геј мушкараца да се играју са заменицама и одбијају да се придржавају родне бинарности може бити део овог напора. Такође је важно препознати да се појединци могу идентификовати са различитим заменицама у различитим периодима свог живота или са више заменица одједном. Опет, ова пракса може помоћи да се то нормализује. Али док настављамо да радимо на одбацивању штетних норми око пола и сексуалности, важно је да се запитамо како користимо речи и на које асоцијације се позивамо. Такође је важно да се кроз афирмативни пристанак обезбеди да су људи задовољни заменицама и другим речима које се на њих односе.
Мислим да у контексту у коме цис мушкарци схватају себе, као што су обликовани патријархалношћу и сексизмом, постоји потреба да будемо пажљиви о нашој употреби језика, каже Мур. То је тако важно. Па ипак, куеер потенцијал, радикални потенцијал у куеернессу, је наша способност да се зајебавамо са језиком.
Рацхел Анспацх је независни новинар чији је рад објављен у Теен Вогуе, Цомплек, Слате, Тхе Америцан Проспецт и Ревире.